Edición - Una visita obligada para la traducción

Si usted está en el negocio de la traducción entonces usted debe saber que y" Edición &"; es un término más importante que no se puede perder. La mayoría de los traductores y cada compradores de traducción son los conocimientos suficientes para acordar el hecho de que la edición es la palabra primo si uno es lo suficientemente dedicado a su servicio de traducción. Sin embargo, la obtención de la traducción no está siempre disponible en cada traductor. Entonces uno puede pedir que y '; En caso de un traductor de acuerdo para modificar el trabajo de un colega y, en caso afirmativo, en qué condiciones y'

Hay muchos traductores que pueden dar lugar a que el proceso de traducción a algunos de los más baratos tarifas. A veces, la traducción puede ser obtenida en forma gratuita. Esto se lleva a cabo a través de la traducción automática. Entonces estas traducciones son llevados a un traductor humano quien se espera que limpiar el desorden que queda fuera de los documentos traducidos, el cliente a menudo le gusta tomar traductores siguientes estos métodos pero, francamente hablando estos trabajos de traducción son mucho más tiempo teniendo que hacerlo desde cero . Por lo tanto la mejor práctica de la traducción incluye comenzando desde el contenido original proporcionado al traductor.

Por otro lado está la traducción a través de la competencia que se proporciona con el fin de poner una solución a los errores de menor importancia, erratas y cuando sea necesario poner una mejora sobre el estilo completo del texto escrito. Muchas veces estos procesos siguientes pueden ayudar al traductor para obtener un conocimiento sobre cómo la otra persona está trabajando sobre el proceso o la forma en que están pensando en toda la línea de la historia. A veces éstos pueden darle algo de la solución creativa a muchos problemas difíciles. Por lo tanto se puede decir que la edición de una obra de un traductor competente puede tener conocimiento y una gran experiencia también.

A partir de ahora, si usted es un traductor y desea continuar un proceso sin problemas en aceptar que los proyectos de edición sobre traducido por algunas de las personas competentes y evitar aceptar documentos realizados por algunas personas desconocidas. También don &'; t se olvide de obtener el código fuente traducción original debido a que durante la edición de la serie continua que pueda necesitar para localizar los errores y desorden fuera de allí.

Si usted es un traductor regular para cualquier empresa de traducción, entonces su trabajo puede ser mucho más fácil, porque usted sabe que el traductor real y por lo tanto qué tipo de errores son comunes en que también se conoce a usted. Por lo tanto, donde editar y lo de editar no son tan difíciles para usted durante esos momentos.

En un editor como usted, que siempre es una buena práctica para compartir todos los problemas al traductor, ya que esto puede ayudarles a dejar de hacer los mismos errores una y otra vez Restaurant  .;

herramientas de escritura

  1. Riqueza de atracción para los Redactores: La diferencia entre la buena escritura y la escritura que…
  2. El artículo de escritura Consejos de servicio - Cómo recuperar su artículo de escritura & Es…
  3. ¿Quieres mejorar tu escritura como blogger?
  4. Romper el bloque del escritor: Tres consejos para que sus ideas fluye
  5. Cómo desarrollar caracteres fuertes en su novela
  6. Artículo escrito consejos Seo Tutoriales para principiantes Adición Continua con los creadores de …
  7. Escribir ángulos
  8. Cómo encontrar su libro Escribir Rhythm
  9. Conceptos básicos de SEO para Dummies
  10. Ezine artículo escrito para el tráfico - Consejos para aumentar sus visitas a diez veces
  11. Crear libro Contenido rápido con cinco pasos básicos para una entrevista exitosa
  12. Cuatro ideas excepcionales para la Creación de Ensayo Analogía
  13. Editar un ensayo para que sea único.
  14. ¿Qué Ensayo Empresas de escritura de suministro de los servicios en línea?
  15. Secretos de Avance en Boletín Escritura
  16. Normas para la redacción Fantasía Libros
  17. *** Las ligaduras: Una guía para su propio e impropio Uso
  18. Cómo comenzar a escribir su libro
  19. ¿Qué es un servicio de la escritura del artículo de SEO y por qué lo necesito?
  20. 3 Consejos para escribir Strong Copiar Ventas